Thursday, January 17, 2008

LA ALFARERIA DE FARO II





Esta es una vista general de la casa y taller de alfarería de Selito Vega, en Faro. La puerta de la derecha es el taller, la siguiente la vivienda. Al fondo el "hórreo".

This is a general view of the house and studio pottery of Selito Vega, in Faro. The door on the right is the workshop, the following is the house. In the background, the "hórreo" (storeroom).

La puerta del taller.

The workshop's front door.




El taller desde dentro, los dos tornos de pie a la derecha, el baño de preparar el barro a la izquierda.

The workshop from inside, the two potter wheels to the right, the preparation of the mud bath on the left.



Selito decorando una "botía", con óxido de cobalto sobre esmalte estannífero.

Selito, decorating a "botía" with cobalt oxide over white maiolica type glaze.












Algunas piedras usadas para moler los minerales, para preparar el vidriado y los colorantes, algunas aún en uso.

Stones used to grind minerals, to prepare the glaze and colours, some of them are still in use.



Piezas ya decoradas, esperando para la segunda cocción. Debajo de ellas, el baño en el que se prepara el barro.

Earthenware pots already decorated, waiting for the second firing. Below them, bathing in which the clay is prepared .

3 comments:

Vinho said...

Hello. This post is likeable, and your blog is very interesting, congratulations :-). I will add in my blogroll =). If possible gives a last there on my blog, it is about the Vinho, I hope you enjoy. The address is http://vinho-brasil.blogspot.com. A hug.

Dalmira said...

Es curioso y una gran pena, como se pierden los viejos alfareros, y los que somos de ciudad, soñamos con poder tener lo que ellos tienen.
(Me encanta tu blog).
Dalmira.

lucia catuxo said...

Vinho: hola, gracias, pero no encuentro tu blog...
Dalmira, es verdad que somos tantos intentando abrirnos camino en el mundo de la cerámica, y vemos cómo alfares con tantas generaciones de historia se cierran. Un contrasentido.